Children’s book author Dr. Seuss, pronounced like “choice” but with a “Z” sound instead of “ch”, though Americans apparently pronounce it more like “soose” — has now had six of his books “canceled” about 30 years after his death. As a quick aside, that really annoys me about English. In German, most words you spell exactly the way they sound. So you spell “Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid” just as they sound. In English, you have to remember how each word is spelled and it just makes no sense. Why is “money” spelled like that, but “funny” is totally different even though they sound almost the same?
You also can’t jumble up sentences as much without changing the meaning. “Der Kater trägt den Hut” oder “den Hut trägt der Kater” both mean the cat wears the hat because of the article change “den”. Keep in mind you can say “Der Kater” if you want to specifically say it’s a male Cat, but know that if you say “Ich hab’ einen Kater”, you may be telling people “I have a hangover”.
In English, you have to be really specific in the word order.
Still, I think maybe that flexibility is why Germany has many poets. I also don’t get why not capitalize nouns in English; it always looks better. Anyway, I’m already getting sidetracked.
Theodor Geisel, better known by his pen name using his middle name “Seuss” was an American author of German descent who wrote a myriad of children’s books in the 50s and stuff. I could only vaguely recall a couple of his stories, but upon seeing the news of him getting banned from Amazon and Ebay (and his company no longer printing “racist” books past) I decided to read some more of his stories and research him.
It didn’t take long to come to the conclusion from all the easy-to-find information on Google and this guy’s Wikipedia that he was an asshole, but not because he was “racist” — quite the opposite in fact.
In the 1940s, Geisel was an ardent supporter of FDR and denounced American racism because he felt it would weaken the war effort against the Nazis and Mussolini if the Americans were just as racist as the racists they were fighting against. He hated the Japanese (more on this later) not because he hated Asians, but because he felt they were traitors for allying with Germany. He also described himself as being “subversive as hell”.
That right there should be enough to put to bed the idea that Geisel was a “racist”, if there were any more redflags you’d swear it was the USSR, but it gets worse.
Many of his books were digs at Hitler. Most notably “Yertle The Turtle” in which the titular Turtle supposedly represents Adolf Hitler. Dissatisfied with his stone throne, he makes the other Turtles stack themselves beneath him until he falls down and becomes “King of the mud”…riveting.
His most famous book, “The Cat In The Hat”, “Der Kater mit Hut”, one which I recently read, is really quite shocking that Americans in the 1950s would consider this to be a good book for Children.
The story follows two children, home alone. A stranger cat, wearing a weird top hat shows up and offers to play games and create “fun” for the children…whilst their mom is away. The fish, rightly recognizing the cat as a literal fucking predator suggests the children tell this furry to take a hike, but he is disregarded
The Cat In The Hat proceeds to cause all kinds of hell and basically destroys the house, especially with the help of his minions “Thing One and Thing Two”. When the children notice their mother is returning, the cat breaks out his weird cleaning machine, and repairs the entire house in an instance (hiding the evidence you might say) and then leaves. The book ends with this question which I must say I find quite disturbing.
It has been suggested that the Cat represents both Seuss himself, but also potentially a black man. Seuss was a fan of the Jazz club scene, where musicians were often referred to as “Cats”. The Fish is suggested to be a racist who misjudges the stranger cat who is merely “having fun”. These children just let this stranger, who is a literal predator, into their house while their mother was away (which the cat obviously waited for) and the book actually is implying that the children should NOT tell their mother!
It’s especially troubling when you consider that the mother would not likely believe the children’s story, even if they told her, so it suggests its not even worth telling her.
The Cat In The Hat is quite clearly a story that encourages rebellion in children (something critics have noted forever), lying to their parents, and acceptance of strangers — especially if they’re black, and any warnings against them are just coming from uneducated, puritan retards with the mind of a Goldfish!
Next, is another of his classics and possibly the most pro-Globohomo work Seuss penned: “Horton Hears A Who”.
In this book, an elephant named Horton comes across a very tiny race of people called “Whos”. He decides to become the protector of Whoville, but all the other animals in the book mostly don’t give a damn about Whoville and they think Horton is hallucinating, because none of them can see or hear the Whos.
Long story short, in the end the animals recognize the existence of Whoville and make them a part of their kingdom and vow to protect them because “a person’s a person, no matter how small”.
The theme of “Horton Hears A Who” is clearly internationalism and “equality”. Remember the Japanese I told you to remember? Well, in the early ’50s, Geisel went to Japan and came to believe that the Japanese should be “held in equal value” to Americans. He dedicated the book to his Japanese friend.
He apparently never extended the same to Germans, even though he was of German ancestry and his family experienced anti-German sentiment in America during WW1.
Truly a shame,
that a poet like Seuss
dishonored his name
what a huge fucking douche
I could write a separate article about the issues with this book, but I’m sure most of you can figure out how this book teaches children the ideas of false equality, and altruism towards other or inferior races. In reality (nature) Whoville simply would not survive because they do not have the strength to. The book implies all the animals look after each other, but in reality, children should understand that there are predators and there are prey. Most of the animal kingdom is only concerned with their own species survival. The animals are not equal and neither are we.
It would be a different story if the book just made the argument that we shouldn’t go out of our way to harm Whoville, but the moral that “a person’s a person no matter what” and that we need to risk ourselves to make sure these tiny, defenseless people can survive obviously is meant to represent globalism, protectionism and to a lesser extent: American imperialism/World Police. The suffering of Horton at the hands of the other animals is all worth it to save this speck of dust because they’re all the same and have the same value…
“Poland wouldn’t survive without German gibs and US Troops! Blacks will starve to death unless we redistribute wealth and food and our countries to them! Who cares about the effects it has on Germany or America! People are people!”
I suppose that perhaps in the ’50s, in then nearly 100% White America, parents may have seen these books differently, but it is impossible that Geisel’s books were anything other than anti-White, globalist indoctrination for children which today, would have a much more potent effect than the books did in their glory days. The six books that have been shelved, only were because they contained “insensitive imagery” depicting racial stereotypes, basically because the Asians looks like Asians and the blacks like blacks, but it is obvious from Geisel’s political history and works that he was exactly the opposite of a “racist Nazi”.
One thing that is noteworthy of recent Children’s books (if you consider 60 years “recent”) is that unlike Myths of yore, newer ones teach Children to be “tolerant” and accepting of strangers and weirdos.
I much prefer our old stories, which taught Children not to trust big, hooked-nose strangers who eat Children and instead shove them into ovens.